sábado, septiembre 01, 2007

Pío Moa asimila el gallego, el catalán y el euskera a la Alemania nazi

En su opinión, son idiomas faltos de "valor utilitario"

JAUME PROS

A Pío Moa se le suele conocer por sus soflamas en defensa del régimen franquista así como por sus tesis revisionistas sobre la Guerra Civil. Para Moa, los agredidos (los demócratas) fueron los agresores y los agresores (los golpistas) los agredidos. Con todo, al presunto historiador también se le conoce por su supuesto pasado como activista antifranquista. Tal vez debamos preguntarnos si ha sido esta deriva ideológica tan radical la que le ha llevado a tal extremo de desorientación intelectual.

A Pío Moa se le considera uno de los principales ideólogos de la derecha más recalcitrante de este país. Sus escritos y opiniones, con las que podemos estar o no de acuerdo, son claras y contundentes. Moa no se anda por las ramas. Para Moa sólo hay una España válida: aquella que es política, social y culturalmente uniformadora y monocolor.

Moa escribe un artículo en su blog personal donde analiza los dos problemas que, según él, tienen el gallego, el vascuence (sic) y el catalán. El primer problema de estos “idiomas regionales” frente al “español común o castellano” es que son unos idiomas faltos de “valor utilitario”, o dicho de otro modo, inútiles. POR SIERTO, HACE DOS DÍAS UN FALANGISTA ME LLAMÓ INÚTIL...APARTE DE ROJO DE MIERDA, SE ACORDÓ DE MIS ANTEPASADOS Y DE MIS PADRES...SOLO PQ LE REPROCHÉ Q HABÍA APARCADO SU FANTÁSTICA TRIPLE MOTO DISCOTECA EN MITAD DE UN PASEO PEATONAL...TENÍA Q TENER ALZHEIMER PQ LE TEMBLABA LA MANO EN SU MANILLAR...CON GENTE COMO ESTA UNO ENTIENDE Q QUIERAN OCULTAR DE DONDE VIENEN SUS DINEROS, MIENTRAS Q SU AMADO USA CELEBRA LOS ANIVERSARIOS CLAROS Y DISTINTOS DE SU GUERRA CIVIL, ELLOS SOLO QUIEREN OCULTISMO...LA PREPOTENCIA ES LA MÁS CLARA SEÑAL DE MIEDO AL CONOCIMIENTO...

El segundo problema es que “ofrecen al forastero un interés poco acentuado”. Para Moa los gallegos, los catalanes y los vascos “han preferido elaborar lo más y mejor de sus literaturas en el español común”. Además, poco interés pueden tener unas “literaturas regionales” que “vienen deteriorándose por el influjo del nacionalismo”. Según Moa: “Nadie en su sano juicio aprendería los idiomas regionales para tragarse esa verborrea menos que mediocre, y a menudo francamente pestífera”.

Pío Moa acaba su artículo sobre la situación actual del gallego, el catalán y el vascuence haciendo un símil entre estas tres lenguas y la inquina que, según él, sentía Julián Marías por el alemán “cuando los nazis lo utilizaron para su demagogia”.

Nota: la Real Academia Española de la Lengua define en todas sus acepciones el euskera como la lengua propia del País Vasco. En sus dos primeras acepciones de “vascuence” nos remite al término euskera, entendiendo en una tercera acepción que vascuence es: “aquello que está tan confuso y oscuro que no se puede entender.

Jaume Pros es técnico de administración local, historiador y articulista habitual de las revistas tarraconenses Sis Focs y El Vallenç

No hay comentarios: